De profesión: Diserrollador

En un post anterior sugería las versiones en castellano, catalán y portugués del término anglosajón devigner (developer + designer). Pues bien he recibido bastantes correos donde me comentaban que el término castellano que yo proponía “Desañador” no sonaba muy bien aunque representara un concepto tan noble. Se me ocurre pues, otra alternativa que además respeta más el orden del término en inglés (donde el desarrollador está antes que el diseñador), este nuevo término sería Diserrollador (desarrollador+diseñador). Si bien no suena mucho mejor que el anterior parace algo más suave. En cualquier caso la última palabra como siempre la tendrán los usuarios que quieran -o no- hacer suyo cualquiera de estos términos.

Escribe un comentario




Estoy empleado en Adobe pero las opiniones y afirmaciones vertidas en este blog son totalmente personales y no reflejan necesariamente la postura de la compañía

 

Enero 2008
L M X J V S D
« Dic   Feb »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Flickr Photos

WaterRocket_17

WaterRocket_16

WaterRocket_15

More Photos